Quand je regarde des films ou des séries, je préfère toujours la version originale. Du coup pour faciliter ma compréhension j’ai pris l’habitude de télécharger des sous-titres. Seul souci, il n’est pas toujours évident de trouver un fichier de sous-titre qui soit parfaitement synchronisé avec la vidéo.
La plupart des lecteurs de vidéos permettent de décaler les sous-titres mais l’opération est souvent fastidieuse surtout s’ils se désynchronisent au fil de la vidéo.
Mais j’ai une bonne nouvelle pour vous : la galère avec les sous-titres est désormais terminée ! Et c’est grâce à SubSync !
SubSync: Subtitle Speech Synchronizer
SubSync est un utilitaire open source (gratuit) très pratique disponible pour Linux, macOS et Windows. Il existe même une version 100% en ligne si vous ne souhaitez pas installer de logiciel sur votre ordinateur.
Cet utilitaire synchronise les sous-titres en écoutant la piste audio. Le plus impressionnant c’est qu’il fonctionne même si la piste audio et les sous-titres sont dans des langues différentes.
J’ai fait un test simple en utilisant des sous-titres qui n’était pas synchronisés avec une vidéo que voulais regarder. À ma grande surprise, cela a fonctionné sans problème et j’ai obtenu des sous-titres parfaitement synchronisés.
L’utilisation de SubSync est simple. Vous lancez l’application et elle vous demande d’ajouter le fichier de sous-titres et le fichier vidéo.
![SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série 1 SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série](https://byothe.fr/wp-content/uploads/2022/03/subsync-synchronisation-sous-titres-1.jpg)
Vous devrez spécifier la langue du sous-titre et de la vidéo sur l’interface. Si nécessaire, l’outil peut avoir besoin de télécharger des ressources supplémentaires en fonction de la langue utilisée.
Le process de synchronisation des sous-titres prend un certain temps, en fonction de la longueur de la vidéo et du sous-titre. Dans mon cas, cela a pris environ 1 minute 30 pour une vidéo de 20 minutes. Vous pouvez voir l’état de la synchronisation en cours et même l’enregistrer avant qu’elle ne soit terminée.
![SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série 2 SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série - Synchronisation](https://byothe.fr/wp-content/uploads/2022/03/subsync-synchronisation-sous-titres-2.jpg)
Une fois la synchronisation terminée, vous cliquez sur le bouton « Save » et vous pouvez soit enregistrer les modifications dans le fichier original, soit l’enregistrer comme un nouveau fichier de sous-titres.
![SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série 3 SubSync, synchroniser automatiquement les sous-titres d'un film ou d'une série - Synchronisation terminée](https://byothe.fr/wp-content/uploads/2022/03/subsync-synchronisation-sous-titres-3.jpg)
SubSync est vraiment un très bon outil qui révolutionnera votre consommation de sous-titres. Finies les prises de têtes avec des sous-titres décalés !
Télécharger SubSync / Version en ligne : SubSync Online
Article mis à jour le 23 mai 2022 par Byothe
merci beaucoup, super logiciel efficace et simple d’utilisation.
bonjour
j’ai des fichiers (Buffy.the.Vampire.Slayer – S06 E01 et E02) avec un seul fichier srt (Buffy.The.Vampire.Slayer.S06E01E02.DVDRip.x264-MMI) et je nrrive pas à les synchroniser . le curseur s’arrête à 18% et ne permet pas de sauvegarder. Que faire svp ; merci d’une réponse